仏検
2008/09/23
イタリア語検定を目前に控えた私ですが、昨日・今日の二日間で
フランス語検定をプチ体験しました(^^ゞ
数日前にも書きましたが、「アンコールフランス語講座」の特別番組として、
フランス語検定5級の聞き取り問題に挑戦する企画があったんです。
今月末で、ラジオフランス語講座を聴き始めて早1年ですが、
この一年の大半は「ただラジオを聴く」だけで、
単語を覚える努力も殆どしてきませんでした。
こんな状態なので、当然のことながら仏検などは受験する意志もなく、
縁のない世界の話って感じなのですが、
昨日・今日の特別講座は良い刺激になりました。
結果は、9割以上の正解率で予想以上に良い出来でした。
(合格ラインは6〜7割だそうです)
今後、もし仏検を実際に受験する気になったとしても、
5級はパスしても大丈夫な気がします(^^ゞ
それにしても、スペイン語やイタリア語と比べると
フランス語は教材が豊富ですよね。。。
検定対策関連の書籍だけでも、数種類のシリーズがあります。
もちろん英語と比べれば少ないですが、
英語以外の外国語なら、フランス語書籍の多さは群を抜いています。
イタリア語の学習過程では、中級レベル以降の教材確保が大変でしたが、
フランス語なら、しばらくは独学でも教材には事欠かないような気がします。
フランス語検定をプチ体験しました(^^ゞ
数日前にも書きましたが、「アンコールフランス語講座」の特別番組として、
フランス語検定5級の聞き取り問題に挑戦する企画があったんです。
今月末で、ラジオフランス語講座を聴き始めて早1年ですが、
この一年の大半は「ただラジオを聴く」だけで、
単語を覚える努力も殆どしてきませんでした。
こんな状態なので、当然のことながら仏検などは受験する意志もなく、
縁のない世界の話って感じなのですが、
昨日・今日の特別講座は良い刺激になりました。
結果は、9割以上の正解率で予想以上に良い出来でした。
(合格ラインは6〜7割だそうです)
今後、もし仏検を実際に受験する気になったとしても、
5級はパスしても大丈夫な気がします(^^ゞ
それにしても、スペイン語やイタリア語と比べると
フランス語は教材が豊富ですよね。。。
検定対策関連の書籍だけでも、数種類のシリーズがあります。
もちろん英語と比べれば少ないですが、
英語以外の外国語なら、フランス語書籍の多さは群を抜いています。
イタリア語の学習過程では、中級レベル以降の教材確保が大変でしたが、
フランス語なら、しばらくは独学でも教材には事欠かないような気がします。
それも中級の入り口までって感じがします。
その先ってなると極端に少なくなって、何十年も前の教材を使わなくては
ならなかったりします。
本屋に行くと、ついつい、何かいい教材ないかなぁとか探してしまいますが、
結局、ないんですよねぇ(笑)
わたしは背伸びの習慣が抜けず、フランス語は無謀にもネイティブ向けのメディアに手を出しています(笑)。最初はまったく理解できずに苦行以外の何ものでもありませんが、英語で経験済みなので平気ですし、年を追うごとに少しずつわかってくる過程が楽しいのです。
どの言語でも、本当に入門・初級向けはたくさんありますよね。こんなに種類があってもまだ次を出すの?と思ってしまうほどです。上級まで行き着けば「生の素材」を活用するのが一番でしょうけど、その一歩手前(初級から中級への移行あたり)で教材がないのは、本当に苦労します。イタリア語で教材探しに苦労した経験を活かして、フランス語でもNHKのテキスト(巻末のエッセイとか)なども今後大いに活用してみるつもりです。
そういえば、以前にコメントで教えていただいた『とってもジュテームにご用心』読みました。例のジュテームに関しては、既にオチ(?)の分かっているエピソードだったので、期待していたほどは楽しめませんでした(^^ゞ